Sonetos a Orfeo (Rilke)

.
Sólo el que cuando estaba entre las sombras

también alzó la lira
puede intuitivamente celebrar
la alabanza infinita.

Sólo el que adormidera de los muertos
con ellos ha comido,
ése no volverá a perder jamás
el más leve sonido.

Aunque se desvanezca en el estanque
a menudo el reflejo:
tú, conoce la imagen.

Sólo tras la llegada al reino doble
se volverán eternas
y apacibles las voces.

[Traducción de Jesús Munárriz]
Cortesía de El Establo de Pegaso
.

No hay comentarios: